Tuesday, May 6, 2008

Word Made Flesh

One of the fun things about working in a mission with a long name, is the possibility for misspellings and mispronunciations.

The origin of our name comes from the Bible: John 1:14, referring to Jesus:
The Word became flesh and made his dwelling among us.

In WMF, our focus is to emulate Jesus and to honor Him in our lives.

Some of the frequent misspellings are:

World Made Flesh: Several people have asked if we are a tattoo parlor, which is awesome because lots of WMF people love to get tattoos.
Word Made Fresh:
World Made Fresh: Could have theological implications in terms of sustainability/conservation.
Wood Made Flesh: A new one we saw today; could reference a puppet shop. Amanda Knihal pointed out it could reference Pinocchio coming to life.
Would Made Flesh:

8 comments:

benjy said...

Word Made Fresh-

an excellent title for Chris' radio preaching program! (if he ever has one)

::athada:: said...

Wood Made Fresh -
Handmade cabinetry made from salvaged wood. Or, more appropriately for WMF, wine cases / racks.

Brent Anderson said...

I forgot:

Word Made Flash and World Made Flash.

Liz said...

I was in a newspaper article and they wrote the whole thing about Word Made Fresh. hahahha. dang.

::athada:: said...

World Made Flash -
anti-nuclear proliferation non-profit.

Anonymous said...

That is great... our Nepali staff, including Gautam, actually thought it was World Made Flash for a very long time. It was not until they had actually worked with WMF for several YEARS that they realized that was wrong. They thought the meaning was that God created the World in a FLASH! (And they actually LOVED the name...haha)
-Brook

Brent Anderson said...

A new one today:

Word of Flesh

Brent Anderson said...

This one just came out in staff meeting:

World Made Flush.

A bit depressing.